Правописът

Споделете своите предложения и препоръки за подобряване на форума
Потребителски аватар
Orendist
MVP
MVP
Мнения: 228
Местоположение: София
Клас: Монах
Контакти:

Правописът

Мнение от Orendist » 26 фев 2015, 11:23

Абсолютно добронамерено ви казвам да оправите малките, но изключително дразнещи грешки в описанието на героите. Просто тези грешки стоят на "лицето" на форума и дразнят.

Трябва да изглеждат ето така:

"Вараваринът е истински воин. Използва чисто физическа сила, за да унищожава враговете си. Варваринът е чист пример за герой тип "близък бой". Размахвайки огромните си оръжия, той се бори със злите сили, надвиснали над "Светилището".

Тук имам известни опасения за това тире след "герой тип". Според мен не трябва да го има, но не се сещам по кое правило. По-скоро тирето трябва да се махне и "близък бой" да се сложи в кавички, защото такъв е типът герой. Най-добре семантично звучи да е "варваринът е чист пример за герой за близък бой".

"Кръстоносците на Акхан бяха млади новобранци, избрани по чест и доброта, но тяхното най-важно качество беше непоколебимата преданост към дълга им. Днес кръстоносците се фокусират над мисиите за непорочност."

Този тип грешки с "и" и "й" са много дразнещи. В мн. ч. е "мисии", като ударението пада на второто "и", но то не е "й", а си е "ѝ" ("и" с ударение). Също така няма смисъл да се изписва знакът за ударение върху второто "и", защото се подразбира.

"Монахът е свещен воин, изпратен от своя манастир, за да прочисти земята от демоните. С помощта на своите 1001 Бога монахът избива обитателите на Ада с цял арсенал от свещени атаки."

В единствено число е "свещен". Щом завършва на "-ен", значи в мн.ч. се пише с едно "н" - свещени. Както се пише и "свещеник", а не "свещенник".

"Магьосникът е бунтарски заклинател, чиито умения изненадват и дори надминават тези на най-великите магове. Той е специалист в магиите, свързани с елементите (огън, вода, светкавица и вятър)."

Тук може да се махнат скобите, но и така става.

"Знахарът е ритуалистичен вуду боец. Той всява страх със своите тъмни изкуства и магии. Медитирайки, той може да призовава духове, ужасяващи противниците му до смърт."

На български е прието да е просто "вуду".

После може да изтриете темата.
Когато огън завали от небесата, човечеството ще пожъне това, което е посяло.

Потребителски аватар
Orendist
MVP
MVP
Мнения: 228
Местоположение: София
Клас: Монах
Контакти:

Re: Правописът

Мнение от Orendist » 26 фев 2015, 11:26

"Воин" и "войн" са дублетни форми, но въпреки това е по-правилно да е с "и" - воин.
Когато огън завали от небесата, човечеството ще пожъне това, което е посяло.

Потребителски аватар
Dimcho
Модератор
Модератор
Мнения: 2373
Местоположение: София
Клас: Варварин
Помощник: Тамплиер
Контакти:

Re: Правописът

Мнение от Dimcho » 26 фев 2015, 11:42

В wikipedia бяха още по-зле, а в бързината съм пропуснал да коригирам навсякъде, за което се извинявам. Много благодаря за корекциите, колега. Описанията са преправени вече :)

Потребителски аватар
Dimcho
Модератор
Модератор
Мнения: 2373
Местоположение: София
Клас: Варварин
Помощник: Тамплиер
Контакти:

Re: Правописът

Мнение от Dimcho » 04 мар 2015, 15:35

Понеже ще направя някой друг любителски превод, оставям темата отворена, така че всеки може да коментира как се справям (и да се посмее) :)

Потребителски аватар
FolTheReaper
Редовен потребител
Редовен потребител
Мнения: 90
Местоположение: Ботевград
Клас: Магьосник
Помощник: Тамплиер
Контакти:

Re: Правописът

Мнение от FolTheReaper » 04 мар 2015, 15:41

Защо да ти се посмее ? Ти толкова труд влагаш в това нещо ,че никои няма право да ти се смее.Според мен Orendist просто отправи градивна критика към теб и това е хубаво нещо.

Потребителски аватар
Dimcho
Модератор
Модератор
Мнения: 2373
Местоположение: София
Клас: Варварин
Помощник: Тамплиер
Контакти:

Re: Правописът

Мнение от Dimcho » 04 мар 2015, 17:59

Случва се човек да сбърка, а аз доста отдавна съм превеждал нещо, затова исках да предупредя останалите с горния коментар (отделно съм и фен на иронията). Всяко мнение и препоръка е добре дошло, все пак - затова е този раздел :)

Edit: големи благодарности на Orendist за проверката на преводите до момента!

Отговори